Витяжки кухонні побутовіTL 50 (1000) /UTL 60 (1000) /UTL glass 50 (1000) /UTL glass 60 (1000) /UTL full glass 50 (1000) /UTL full glass 60 (1000) /UІН
11У ході експлуатації витяжки з метою забезпечення мак-симальної продуктивності та ефективності її роботи необ-хідно періодично проводити роботи з про
11У ході експлуатації витяжки з метою забезпечення мак-симальної продуктивності та ефективності її роботи необ-хідно періодично проводити роботи з про
13Виріб відповідає вимогам технічних регламен-тів: електромагнітної сумісності обладнання по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14-2:2007, Д
13Виріб відповідає вимогам технічних регламен-тів: електромагнітної сумісності обладнання по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14-2:2007, Д
Вытяжки кухонные бытовыеTL 50 (1000) /UTL 60 (1000) /UTL glass 50 (1000) /UTL glass 60 (1000) /UTL full glass 50 (1000) /UTL full glass 60 (1000) /UРУ
Вытяжки кухонные бытовыеTL 50 (1000) /UTL 60 (1000) /UTL glass 50 (1000) /UTL glass 60 (1000) /UTL full glass 50 (1000) /UTL full glass 60 (1000) /UРУ
17Технические характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельTL 50 (1000) /U /TL glass 50 (1000) /U /TL full glass 50 (1000) /UTL 60 (1000) /U /TL glass 60 (
17Технические характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельTL 50 (1000) /U /TL glass 50 (1000) /U /TL full glass 50 (1000) /UTL 60 (1000) /U /TL glass 60 (
19После длительного функционирования вытяжки не при-касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-мене ламп освещения необходимо отключит
19После длительного функционирования вытяжки не при-касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-мене ламп освещения необходимо отключит
3Технічні характеристики:КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИМодельTL 50 (1000) /U /TL glass 50 (1000) /U /TL full glass 50 (1000) /UTL 60 (1000) /U /TL glass 60 (1000
21Для полной вентиляции необходимо выключать вытяжку не ранее чем через 15 минут после окончания процесса приготовления пищи. Вытяжка оборудована пане
21Для полной вентиляции необходимо выключать вытяжку не ранее чем через 15 минут после окончания процесса приготовления пищи. Вытяжка оборудована пане
23УСТАНОВКА ВЫТЯжКИ НА СТЕНУОпределитесь с вариантом установки: Вари-ант 1 или Вариант 2. (Рис. 1)В соответствии с выбранным вариан-том закрепите
23УСТАНОВКА ВЫТЯжКИ НА СТЕНУОпределитесь с вариантом установки: Вари-ант 1 или Вариант 2. (Рис. 1)В соответствии с выбранным вариан-том закрепите
RU24РЕжИм РЕЦИРКУЛЯЦИИРежим рециркуляции присутствует только в моделях: TL 60 (1000) /UПри работе вытяжки в режиме рециркуляции очищенный воздух возвр
25В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения максимальной производительности и эффективности ее работы необходимо периодически призводи
27Изделие соответствует требованиям техничес-ких регламентов: электромагнитной совмести-мости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 1
27Изделие соответствует требованиям техничес-ких регламентов: электромагнитной совмести-мости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 1
СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙмАННЯ Виріб виготовлено у відповідності з ТУ У 29.7-33065599-001:2010 і визнано придатним до експлуатації.Серійний №Дата випуску Ко
3Технічні характеристики:КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИМодельTL 50 (1000) /U /TL glass 50 (1000) /U /TL full glass 50 (1000) /UTL 60 (1000) /U /TL glass 60 (1000
5Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся ламп освітлення – вони гарячі. При заміні ламп освітлен-ня необхідно відключити виріб від електр
5Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся ламп освітлення – вони гарячі. При заміні ламп освітлен-ня необхідно відключити виріб від електр
7Для повної вентиляції необхідно вимикати витяжку не раніше ніж через 15 хвилин після закінчення процесу при-готування їжі. Витяжка обладнана па
7Для повної вентиляції необхідно вимикати витяжку не раніше ніж через 15 хвилин після закінчення процесу при-готування їжі. Витяжка обладнана па
9УСТАНОВКА ВИТЯжКИ НА СТІНУМал. 3Мал. 4Мал. 5Визначтесь з варіантом установки: Варіант 1 або Варіант 2. (Мал. 1) Відповідно до обраного варіанта з
9УСТАНОВКА ВИТЯжКИ НА СТІНУМал. 3Мал. 4Мал. 5Визначтесь з варіантом установки: Варіант 1 або Варіант 2. (Мал. 1) Відповідно до обраного варіанта з
Comentários a estes Manuais